Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)

МОСКВА +7(495)-755-19-13

Эвфемистическая функция метонимии в англоязычном экономическом дискурсе

Орлова Светлана Николаевна  (К.филол.н., доцент, Российский университет дружбы народов)

Кузнецова Елена Владимировна  (Старший преподаватель, Российский университет дружбы народов)

Отличительной чертой экономического дискурса является не только обилие терминологии, клише, индексов, но и использование мелиоративной коммуникативной стратегии, которая проявляется в устойчивой потребности в употреблении эвфемизмов при объяснении и осмыслении негативных экономических реалий. Реализация эвфемистической функции смягчения способствует тому, что метонимическая недоговоренность представляет собой маркер имплицитного смысла. Существует несколько разновидностей метонимического переноса (локальный, каузальный, атрибутивный, темпоральный, партитивный). Анализ эвфемизмов в англоязычных СМИ ппоказал, что наиболее продуктивным является партитивный тип метонимии, однако восстановление связи между табуированным денотатом и эвфемизмом может быть затруднено вследствие имплицитности и компрессии эвфемистической метонимии.

Ключевые слова:экономический дискурс, эвфемия, эвфемизм, метонимия, имплицитность.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Орлова С. Н., Кузнецова Е. В. Эвфемистическая функция метонимии в англоязычном экономическом дискурсе // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2018. -№12/3. -С. 114-117.
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"