Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)

МОСКВА +7(495)-755-19-13

Сходство значений пословиц разных народов на примере английского, русского и татарского языков

Гафиатуллина Наиля Рамилевна  (К.филол.н., доцент, ФГБОУ ВО «Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева-КАИ», г. Казань)

Артамонова Алина Альбертовна  (Преподаватель, ФГБОУ ВО «Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева-КАИ», г. Казань)

в данной статье рассматривается степень изученности пословиц в филологии и их роль. Авторы рассматривают вопрос о сходстве пословиц английских, русских, татарских, так как несмотря на то, что эти народы относятся к разным языковым группам, общее в их пословицах можно найти. А также проводится анализ, что некоторые пословичные образования, традиционно представляемые в словарях и справочниках как варианты более крупных единиц, на самом деле являются вполне самостоятельными речениями.

Ключевые слова:пословицы, анализ, лингвисты, язык, народ.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Гафиатуллина Н. Р., Артамонова А. А. Сходство значений пословиц разных народов на примере английского, русского и татарского языков // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2019. -№1. -С. 117-120.
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"