Девель Людмила Александровна (К.филол.н., доцент, Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов (Санкт-Петербург))
|
Целью статьи является описание словарного проекта по консервации/реставрации культурного наследия – недостаточно освещенный язык для специальных целей (ЯСЦ), имеющий актуальное социокультурное значение. Используемые методы: историко-описательный; контекстно-функциональный анализ слов как целостных единиц; методы исторической, терминологической и двуязычной лексикографии. Результаты исследования: определено и сформулировано название словаря, определены ресурсы, представлена макроструктура, список слов, микроструктура. Наличие русского двуязычного словаря помогает восполнить важный пробел и интегрировать российский опыт и традиции консервации/реставрации в международное профессиональное пространство.
Ключевые слова:проект словаря по сохранению культурного наследия, Язык для Специальных Целей, двуязычный словарь, структура словаря, химия в консервации/реставрации
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Девель Л. А. Проект двуязычного англо-русского словаря по сохранению культурного наследия (химия в консервации/реставрации) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2019. -№09/2. -С. 145-148 |
|
|