Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

Некоторые трудности обучения переводу аутентичных профессионально-ориентированных текстов по физике

Сигачева Наталья Альбертовна  (К.п.н., доцент, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г.Казань)

Колпакова Екактерина Михайловна  (преподаватель, КНИТУ -КАИ ИМ А.Н. Туполева, г.Казань)

В статье рассматриваются проблемы обучения бакалавров переводу аутентичных профессиональных англоязычных текстов по физике на русский язык. Актуальность исследуемой проблемы обусловлена широким использованием ресурсов Интернета для образования, а также развивающимся международным научным сотрудничеством. Цель статьи заключается как в выявлении трудностей перевода, так и выработке рекомендаций для их преодоления. В результате исследования предлагаются способы преодоления обсуждаемой проблемы. Исследование может представлять интерес для преподавателей английского языка и студентов неязыковых вузов.

Ключевые слова:английский язык, обучение, перевод, аутентичный текст; термины, многозначность и омонимия

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Сигачева Н. А., Колпакова Е. М. Некоторые трудности обучения переводу аутентичных профессионально-ориентированных текстов по физике // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2018. -№03. -С. 98-102
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки