Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

Особенности перевода многокомпонентных терминологических сочетаний при обучении переводу научно-технического текста в рамках подготовки к экзамену кандидатского минимума по английскому языку

Масютина Наталья Михайловна  (старший преподаватель, ФИЯ МАИ (НИУ))

Рогожина Лада Александровна  ( Доцент, ФИЯ МАИ (НИУ))

Яновская Галина Самойловна  (старший преподаватель, ФИЯ МАИ (НИУ))

В статье характеризуется научно-практический этап подготовки к сдаче кандидатского минимума по английскому языку. Сравниваются модели специализированных англоязычных терминов и их русских эквивалентов. Рассматриваются проблемы перевода многокомпонентных терминологических сочетаний в научно-технических текстах. Отмечается необходимость уделять особое внимание контексту и сфере употребления терминов.

Ключевые слова:технический перевод, модели терминов, многокомпонентные терминологические сочетания, научно-технический текст, анализ терминосистем, научный стиль

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Масютина Н. М., Рогожина Л. А., Яновская Г. С. Особенности перевода многокомпонентных терминологических сочетаний при обучении переводу научно-технического текста в рамках подготовки к экзамену кандидатского минимума по английскому языку // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2018. -№03/2. -С. 159-163
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки