Пермякова Елена Геннадьевна (Кандидат филологических наук, доцент кафедры
«Иностранные языки и межкультурные коммуникации»
Уральский государственный университет
путей сообщения (Екатеринбург))
Гусева Елена Леонидовна (Старший преподаватель кафедры
«Иностранные языки и межкультурные коммуникации»
Уральский государственный университет
путей сообщения (Екатеринбург))
|
В данной статье проанализированы особенности употребления анималистической глагольной лексики в русском, английском и французском языках. Глагольные единицы объединены инвариантным значением «получать» и реализуют интерпретирующую функцию языка за счет переосмысления значений разных когнитивных областей в интегрированном пространстве, благодаря когнитивным механизмам метафоры и метонимии. Исследование фактического материала проведено с применением комплексной методики функционально-семиологического подхода Н. Н. Болдырева на лексическом и синтаксическом уровнях. Учитывая уникальность интерпретирующей сущности каждого из сравниваемых языков, полученные результаты помогают выявить и описать культурно-национальную маркированность, обусловленную влиянием социума и культуры.
Ключевые слова:анималистический глагол, языковая интерпретация, когнитивные механизмы метафоры и метонимии.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Пермякова Е. Г., Гусева Е. Л. Языковая интерпретация анималистической глагольной лексики (на примере эквивалентных и безэквивалентных слов и словосочетаний, объединенных инвариантным значением «получать» в русском, английском и французском языке языках) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№08/2. -С. 107-111 DOI 10.37882/2223-2982.2022.08-2.20 |
|
|