Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

Translational pecularities of realias (on the material of B. Akunin’s novel “Azazel” and its translation into German)

Bykova L. V.  (Candidate of Philological Sciences, associate professor, Surgut State University)

Tiazhelnikova D. A.  (Surgut State University)

This work is dedicated to the translational peculiarities of realias from Russian into German. The material for the study was the novel by B. Akunin “Azazel” and its translation made by Andreas Tretner. In a study all examples were divided into 4 groups. The most frequent ways of translating these realias were also identified.

Keywords:Russian, German, Akunin, “Azazel”, realias, classification, ways of translation.

 

Read the full article …



Citation link:
Bykova L. V., Tiazhelnikova D. A. Translational pecularities of realias (on the material of B. Akunin’s novel “Azazel” and its translation into German) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2019. -№05. -С. 116-119
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities