Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

Comparative analysis of categories of gender and number in the French and Italian languages in terms of their influence on translation adequacy

Epifantseva Nataliya G.  (Doctor in Philology, Professor, Moscow Region State University)

Likhodkina Irina A.  (Doctor in Philology, Associate Professor, Military University of the Ministry of Defence of the Russian Federation)

The article is devoted to the comparison of the category of gender and number of nouns in French and Italian. Comparative analysis allows to identify differences in the implementation of these categories that affect the adequacy of translation. Theoretical statements are supported by factual material – texts from French works of fiction of the XX-XXI centuries and their translations into Italian. In conclusion, it is said that the divergence of grammatical gender can cause either minor deformations or a complete distortion of meaning and images. At the same time, cases of violation of the adequacy of translation due to differences in the category of number of compared languages were not revealed.

Keywords:category of gender; category of number; French language; Italian language; translation; adequacy of translation.

 

Read the full article …



Citation link:
Epifantseva N. G., Likhodkina I. A. Comparative analysis of categories of gender and number in the French and Italian languages in terms of their influence on translation adequacy // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2021. -№04/2. -С. 164-168 DOI 10.37882/2223-2982.2021.04-2.06
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities