Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

Metaphor in the Spanish advertising texts of women’s products

Toporkova Yulia Aleksandrovna  (candidate of pedagogical Sciences, associate Professor, Sevastopol State University)

The article focuses on the functioning of the metaphor in the Spanish advertising texts of women’s products. On the basis of the official sites of Spanish brands the advertising texts and their translations are analyzed; the ways of pragmatic adaptation are investigated. It’s found out that on the lexical level the main techniques used for translation the metaphor are lexical substitution, differentiation of meaning and compensation. In the result of the analysis of the Russian translations the stylistic modifications are singled out (stylistic substitution, expressive concretization); the cases of neutralization are observed. It’s proved that the Spanish advertising texts are characterized by a greater degree of expressiveness in comparison to the Russian ones.

Keywords:advertising texts of women’s products; metaphor; pragmatic adaptation; lexical substitution; differentiation of meaning; stylistic substitution; expressive concretization; neutralization.

 

Read the full article …



Citation link:
Toporkova Y. A. Metaphor in the Spanish advertising texts of women’s products // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№03/2. -С. 180-183 DOI 10.37882/2223-2982.2022.03-2.38
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"