Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

The specificity of translation of English legal texts into Russian

Litvyak Olesya Valeriewna  (Ph.D., Associate Professor, State Budget Education Institution of Higher Education of the Republic of Crimea Crimean Engineering and Pedagogical University the name of Fevzi Yakubov, Simferopol)

This article is devoted to the specifics of the English-language legal text, which should be paid attention to when conducting a pre-translation analysis. The linguistic features of the translation of legal texts are considered from the point of view of modern research in the field of jurislinguistics, the linguistic specificity of legal translation is revealed, the need for a correct and accurate translation, considering linguistic and cultural characteristics, is explained.

Keywords:legal text, translation, jurislinguistics, specifics of legal translation, features of legal translation.

 

Read the full article …



Citation link:
Litvyak O. V. The specificity of translation of English legal texts into Russian // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2022. -№07. -С. 162-165 DOI 10.37882/2223-2982.2022.07.20
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities