Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

HOT ISSUES IN THE TRAINING OF TRANSLATION TALENTS IN CHINESE UNIVERSITIES IN THE DIGITAL AGE

Zu Xueqing   (Teacher Heilongjiang university, China )

The new translation technology has brought great changes to the study of translation theory and practice, and has brought new opportunities and challenges to the training of translation talents in colleges and universities in China. The traditional training mode urgently needs to be combined with the development of translation technology and translator's technical literacy in the new period. This paper aims to analyze the existing problems and draw attention to the development of translation technology. Only by revising the training objectives of translation talents training universities can we train professionals who really meet the needs of the social market in the digital age.

Keywords:digital age; Training of interpreters; Language services; Improving methods of interpreter training system; Curriculum setting

 

Read the full article …



Citation link:
Zu X. HOT ISSUES IN THE TRAINING OF TRANSLATION TALENTS IN CHINESE UNIVERSITIES IN THE DIGITAL AGE // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2024. -№01. -С. 77-80 DOI 10.37882/2223-2982.2024.01.31
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities