|
Зарубежное и российское экспертное сообщество активно занимается проблемой сформированности межкультурной коммуникативной компетенции, однако единого определения и подхода к ее содержанию не выработано. Межкультурная коммуникативная компетенция помогает понять особенности культуры и менталитета автора, расширить свои горизонты и улучшить свое восприятие мира. Однако, при этом возникают определенные проблемы. Недостаточное знание языка и культуры страны, из которой автор происходит, может привести к непониманию тонких нюансов его текста. Также разные культуры имеют различные ценности, нормы поведения и мировоззрение, что может сказаться на интерпретации произведения. Для преодоления этих проблем необходимо активно развивать свою межкультурную коммуникативную компетенцию. Это включает в себя изучение языка автора, его культуры и истории, а также умение адаптировать свои коммуникативные стратегии в зависимости от ситуации и собеседника. Только при условии глубокого понимания культурных особенностей автора и умении находить общий язык с ним можно полностью раскрыть весь потенциал художественного текста и получить настоящее удовольствие от его чтения. Анализ источников позволяет понять назначение и строение межкультурной коммуникативной компетенции, проследить, каким образом она складывалась на том или ином историческом этапе, через призму процесса формирования и восприятия художественного текста.
Ключевые слова:проблемы, межкультурная компетенция, коммуникативная компетенция, формирование, восприятие, художественный текст.
|