Иванова Екатерина Юрьевна (Аспирант, старший преподаватель, Санкт-Петербургский государственный экономический университет)
|
Отличительной особенностью лингвистики XXI века является то, что язык и культура перестали рассматриваться по-отдельности, а соединились в единое целое – лингвокультуру. В лингвистической науке не перестаёт возрастать интерес к проблемам диалога языков и культур, что определяется современными тенденциями развития глобальной межъязыковой и межкультурной коммуникации. В связи с выдвижением английского языка на лидирующую позицию в качестве языка мирового общения и его интенсивным использованием в приложении к иноязычным культурам англоязычное описание иноязычных («внешних») культур приобретает особую актуальность и важность.
В фокусе настоящей статьи находится влияние потенциального адресата на способ введения в текст культурно-маркированной лексики – ксенонимов. В работе даётся обзор способов образования ксенонимов-японизмов в целом, а также подробно рассматриваются их вариативность при употреблении в специализированных текстах и в массовой литературе.
Ключевые слова:ксенонимы, японизмы, фактор адресата, ксенонимическая номинация, ксенонимическая обратимость.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Иванова Е. Ю. Японизмы в текстах различных типов: фактор адресата // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2019. -№02. -С. 134-137 |
|
|