|
В статье рассматриваются изменения функций сочетаний причастия II с глаголами beon, wesan, weorthan на примере письменных памятников IX-XIV вв. В парадигме настоящего и прошедшего времени данные глаголы могли составлять друг другу конкуренцию. Чаще всего глагол wesan использовался лишь с причастиями типа nemned, gehaten. При изучении текстов IX века выяснилось, что сочетание «причастие II +wesan» употреблялось редко и могло указывать как на качество или постоянный признак какого-либо субъекта, так и на состояние, достигнутое в результате предыдущего действия. К X веку эта особенность становится обычной для сочетания «причастия II+beon». Параллельно с этим wesan взаимодействует с сочетанием с beon, постепенно начиная употребляться с большим количеством глаголов.
Автор приходит к выводу, что к концу ХIV века в ходе данного перераспределения сочетание «причастие II + wesan» вытесняет глагол beon из настоящего времени в рамки сослагательного наклонения. Отмечается, что beon сохраняется в нем и на данный момент развития языка. Объясняется так же исчезновение в английском языке сочетания «причастие II+weorthan», которое оказывается тесно связанным с процессом становления аналитической формы и унификацией вспомогательного глагола пассива.
Ключевые слова:английский язык, глаголы beon, wesan, weorthan, причастие II, английский пассив, сослагательное наклонение, грамматические категории.
|