|
Статья посвящена процессу изучения аутентичных текстов на занятиях по русскому языку как иностранному, в частности, изучению художественных произведений; обосновывается актуальность обращения к подобным текстам. Приводятся рекомендации по выбору аутентичного текста, который должен соответствовать интересам обучающихся, а также их жизненному опыту и уровню речевой подготовки. Обосновывается целесообразность выбора текстов современных писателей в отличие от произведений классической литературы. Особое внимание уделяется изучающему виду чтения. Обращается внимание на то, что задания целесообразнее проводить в форме диалога преподавателя и обучающихся. Рассматриваются задания, направленные на развитие важных речевых навыков. Приводится примеры предтекстовых, притекстовых и послетекстовых упражнений, способствующих развитию таких речевых умений, как самостоятельная работа с художественным текстом, в частности, чтение и правильное понимание текста, понимание незнакомой лексики исходя из языкового окружения, использование новых лексических единиц в ситуации живого общения, умение понимать общее содержание текста, а также значение его смысловых частей, умение отвечать на вопросы преподавателя и создавать собственные высказывания на определенную тему.
Ключевые слова:аутентичный текст, художественный текст, речевое общение, речевые навыки, учебные задачи, коммуникативные стратегии, лексический материал, предтекстовые задания, притекстовые задания, послетекстовые задания.
|