Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛОВ担忧 и 担心

Богданова Надежда Андреевна  (кандидат исторических наук доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (Москва) )

Солнцева Елена Георгиевна  (кандидат филологических наук доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (Москва) )

Настоящая статья посвящается особенностям употребления в китайском языке глаголов со значением «беспокоиться». Во всех языках существуют слова с близким значением, которые часто называют синонимами. Синонимы, в свою очередь образуют синонимичные ряды. Пренебрежение или незнание синонимов приводит к неверному, не точному переводу предложения в целом. Вот почему изучение и выявление синонимичных рядов актуально. В статье подробно рассмотрены случаи употребления глаголов- синонимов 担忧 и 担心, выделены устойчивые словосочетания с данными словами, приведены наглядные примеры. Следует помнить, что слова, являясь синонимами, будут иметь различие в употреблении. Поэтому данное исследование может помочь будущим китаистам при переводе как с русского на китайский язык, так и с китайского языка на русский.

Ключевые слова:китайский язык, слово «беспокоиться», особенности употребления синонимов, 担忧 , 担心, синонимы

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Богданова Н. А., Солнцева Е. Г. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ГЛАГОЛОВ担忧 и 担心 // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2023. -№11. -С. 113-115 DOI 10.37882/2223-2982.2023.11.09
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки