|
Статья посвящена исследованию трансформаций языковой интеракции в условиях глобализации и развития информационного общества, а именно влиянию через интернет-коммуникацию английского языка на испанский. В эпоху, когда цифровые технологии стирают пространственные и временные границы, английский язык занимает доминирующее положение как язык науки, технологий и культуры, что ведет к активному проникновению англоязычной лексики в другие языки. Отсюда актуальным является определение роли англицизмов в современном испанском языке, который пополняется новыми заимствованиями, но вместе с тем стремится к сохранению уникальности и своеобразия. Так, целью данного исследования является выявление особенностей ассимиляции англицизмов в речи носителей испанского языка. Автор анализирует механизмы, через которые английские заимствования проникают в испанский язык, основываясь на примерах из социальных сетей, где англоговорящие пользователи играют ключевую роль. По итогам анализа автор приходит к выводу о том, что ассимиляция англицизмов в современном испанском языке обуславливается возрастающей потребностью в именовании и осмыслении меняющейся окружающей действительности, а главным фактором данного процесса выступает стремление к экономии и унификации.
Ключевые слова:интернет-коммуникация, языковая интеракция, иноязычные заимствования, лексическая ассимиляция, англицизмы, испанский язык.
|