Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ ПОРТРЕТНЫХ ОПИСАНИЙ В КИТАЙСКОЙ АУДИТОРИИ

Чан Сяоюе   (аспирант Казанский (Приволжский) федеральный университет )

В статье рассматриваются особенности семантизации лексики портретных описаний в китайской аудитории. Отмечено, что портретное описание представляет собой динамический компонент, который проявляется в речи человека как носителя языка, соответственно, при работе над лексикой необходимо учитывать не только визуальный образ (внешность, поведение), но и речь человека. На примере учебных пособий «Слово» для уровня А2 и «Я люблю русский язык» для уровня А 1 и А 2 рассмотрены упражнения по изучению лексики портретного описания и определены способы его семантизации. Выявлено, что в методике РКИ эффективными семантизации новой лексики являются переводной и беспереводной способы. Отмечено, что коммуникативные упражнения необходимо предлагать после перевода слова, его многократного проговаривания, лингвострановедческого комментария.

Ключевые слова:портретное описание, семантизация, текст, носитель языка, внешность, лексика.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Чан С. ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ ПОРТРЕТНЫХ ОПИСАНИЙ В КИТАЙСКОЙ АУДИТОРИИ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№09. -С. 141-147 DOI 10.37882/2223–2982.2025.09.45
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки