Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

Transfer of odouremes symbolism in literary translation

Alekseeva L.   (doctor of philological sciences, professor of the Perm State University )

Chernikova Ju.   (master of philology Perm State University)

The article deals with the problem of symbolic meaning transfer in literary translation. The comparative method of ST and TT is applied. The analysis of the novel by Boris Pasternak “Doctor Zhivago” and its translation into the English language gives the possibility to research the peculiarities of translation of odours and their role in the creation of an artistic space of the novel. The comparative analysis provides observations about the modification of odours space of the novel, that influence the quality of translation.

Keywords:literary translation, odoureme, modeling, translator’s activity, text integrity, symbolic meaning.

 

Read the full article …



Citation link:
Alekseeva L. , Chernikova J. Transfer of odouremes symbolism in literary translation // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2016. -№07. -С. 119-125
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities