Тянь Синьсинь (К.филол.н., Хэйлунцянский университет; Преподаватель, Харбинский научно-технический университет, Харбин, Китай)
|
В статье используются национальные корпусы русского и китайского языков, соответствующие словари для анализа семем и сем глаголов социальной деятельности “продавать/卖” в русском и китайском языках. В «Толковом словаре русского языка» Ожегова у глагола “продавать” представлены всего две семемы, а в «Современном словаре китайского языка» у глагола “卖” - четыре семемы, из них две семемы имеют одинаковые выражения. Тем не менее, на большом фактическом материале доказывается, что у этих глаголов существует четкая разница в употреблении. Таким образом, в данной статье сочетаются теории сопоставительной лингвистики и Московской школы лингвистики для дифференциации семемы “продавать/ 卖 ”.
Исследование в данной статье посвящено разграничению в использовании слов с полисемией и привносит вклад в исследования семантического сравнения лексики.
Ключевые слова:“продавать/卖”, семема, сема, сопоставительный анализ
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Тянь С. Сопоставительный анализ на основе корпусов семем и сем глаголов социальной деятельности “продавать/卖” в русском и китайском языках // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2019. -№08. -С. 175-181 |
|
|