Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

Особенности перевода глагола «kiffer» на русский язык

Красноборова Людмила Анатольевна  (к.филол.н., доцент, Пермский государственный национальный исследовательский университет)

Химинец Елена Михайловна  (старший преподаватель, Пермский государственный национальный исследовательский университет)

Архипова Ирина Викторовна  (к.филол.н., профессор, Новосибирский государственный педагогический университет )

Целью настоящей статьи является изучение реализации функционального потенциала французского глагола «kiffer», а также особенности его перевода на русский язык. Свое исследование авторы строят, исходя из основополагающих положений функциональной грамматики, которая постулирует комплексный и интегрирующий подход, когда за основу берутся семантические категории грамматики и семантические функции, объединяющие разноуровневые языковые средства. Важнейшими являются понятия «функция-потенция» и «функция-реализация», которые различаются своими задачами. Первая фиксирует способность единицы системы языка к выполнению определенного назначения, тогда как вторая – результат функционирования этой единицы во взаимодействии с ее средой. Именно среда является определяющим фактором в реализации функционального потенциала глагола: учитываются как системно-языковая, так и речевая среда (контекст и речевая ситуация). Анализ и интерпретация языкового материала позволяют делать интересные наблюдения об особенностях функционирования этого глагола в медиа-дискурсе в современном французском языке. Спектр ситуаций, в представлении которых используется глагол, чрезвычайно широк. Интерес вызывает интерпретация смысловых нюансов, реализуемых глаголом, с целью их последующей передачи в русском языке. Принимается во внимание экстралингвистическая составляющая, которая делимитирует смысловые грани единицы. Материалом исследования служат статьи центральной французской прессы, в частности газеты «Le Figaro» за 2019 г. Именно публицистический дискурс является проводником новых тенденций в актуализации разговорных единиц в речи, становясь своего рода площадкой для функционирования живого пласта языка и, как следствие, для эволюции языковой системы.

Ключевые слова:функциональная грамматика, функциональный потенциал, системно-языковая среда, речевая среда, контекст

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Красноборова Л. А., Химинец Е. М., Архипова И. В. Особенности перевода глагола «kiffer» на русский язык // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2020. -№04. -С. 132-135 DOI 10.37882/2223-2982.2020.04.12
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки