Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

Национально-историческое своеобразие подлинника и перевод

Борисенко Юлия Александровна  (к.филол.н., доцент, ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет» (г. Ижевск))

В статье рассматриваются вопросы передачи национально-исторической специфики иноязычного текста при переводе на материале исторических детективов Б. Акунина и их переводов на английский язык. Проведенный анализ таких лексических носителей национально-исторического колорита, как бытовые, общественные и ассоциативные реалии, свидетельствует о том, что передача многих реалий является непоследовательной и противоречивой, что значительно обедняет перевод в национально-историческом аспекте и приводит к искаженному представлению читателей об иноязычной действительности.

Ключевые слова:художественный перевод; художественный текст; национально-историческая специфика; реалии.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Борисенко Ю. А. Национально-историческое своеобразие подлинника и перевод // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2020. -№08. -С. 141-144 DOI 10.37882/2223-2982.2020.08.07
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки