Герасименко Татьяна Леонидовна (Старший преподаватель
Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова
)
Шульженко Анна Александровна (Старший преподаватель
Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова
)
|
В данной статье рассматривается процесс формирования переводческой компетенции у студентов, обучающихся по специальности «Информационные технологии». После определения сущности переводческой компетенции в общем ключе и доказательства необходимости обучать будущих ИТ специалистов профессионально ориентированному переводу на занятиях по английскому языку, в статье описывается процесс обучения переводу, состоящий из четырех этапов. Также приводятся фрагменты занятий, на которых студенты под руководством преподавателя учатся переводить отрывки профессионально ориентированных текстов, используя переводческие трансформации. Материал, представленный в статье, доказывает, что формирование переводческой компетенции у студентов неязыкового вуза влияет на процесс изучения профессионально ориентированного английского языка и способствует повышению профессионального роста.
Ключевые слова:переводческая компетенция, язык для специальных целей, профессионально ориентированный текст, информационные технологии, переводческие трансформации
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Герасименко Т. Л., Шульженко А. А. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ КОМПЕТЕНЦИЙ ПЕРЕВОДА ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ИТ НАПРАВЛЕНИЙ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2023. -№12/2. -С. 59-63 DOI 10.37882/2223-2982.2023.12-2.09 |
|
|