Frolova Olga Alekseevna (Associate Professor, Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education "MIREA — Russian Technological University")
Davtyan Anahit Gagikovna (Associate Professor, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration)
|
The article explores the ethnocultural understanding of the translation of the word "HUMANITY" dating back to the English language in various language groups, focusing on Indo-European and Sino-Tibetan ethnic groups. The study emphasizes that words translation and understanding varies depending on cultural and philosophical characteristics, which has significant implications for intercultural communication and understanding. By analyzing the lexicon and semantics in various languages, the article reveals various interpretations of this concept in the context of cultural and philosophical influences. There is a variability in the understanding of "HUMANITY" in Indo-European languages, including Germanic, Romance and Slavic. The authors emphasize the importance of cultural and philosophical contexts in the formation of the translation understanding and reveals the unique features of the ethno-cultural perception of the concept of "HUMANITY". These interpretations reflect the values, goals and worldview of each ethnic group, highlighting the richness of ethnic and cultural diversity.
Keywords:ethnocultural understanding, translation, "HUMANITY", interpretation, Indo-European languages, Sino-Tibetan group, cultural influence, community, humanity
|
|
|
Read the full article …
|
Citation link: Frolova O. A., Davtyan A. G. FEATURES OF THE ETHNO-CULTURAL UNDERSTANDING OF THE CONTEXTUAL TRANSLATION OF HUMANITY // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2024. -№01. -С. 156-160 DOI 10.37882/2223-2982.2024.01.30 |
|
|