|
In the Kabardino-Circassian language, the typology of phrases differs significantly from those in Russian. This difference is in fact that inflection by parts of speech in the Kabardino-Circassian language is not symmetrical; the inflectional inventory is distributed, quantitatively, completely disproportionately, into verbal and nominal, the latter is characterized by significant limitations compared with the verbal ones. In addition, the nominal inflectional inventory is known almost no differences in nominal groups, that is, it is common to all nominal parts of speech and, depending on the combining function and the insufficient grammatical abstraction of some case morphemes, the connection between words is carried out differently than in many known languages, in which inflectional paradigms depend on lexical categories. The synthesizing feature of the verb structure of the Kabardino-Circassian language to a certain extent compensates for the narrowness of the nominal inflectional paradigm. Therefore, the language is dominated by the principle of meaningful coordinated connection, which is carried out on the basis of personal and other indicators in the structure of the verb, with the help of which members of the sentence are easily recognized. A stable order, necessary in individual constructions, including the constructions of phrases, plays an important role in distribution. It should be noted here, however, that it is not always easy to distinguish a compound word from a phrase in addition to this basic rule, in the implementation of communication, connecting words in sentence according to the principle of their immediate components. Unique phenomena often occur due to the specific nature of language, that it is difficult to explain the basis of well – known linguistic criteria.
Keywords:typology, phenomena, communication, connection, inflectional paradigms, immediate components, indicator, sentence, separate lexemes.
|