Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ЕДА» В АСПЕКТЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ АСИММЕТРИИ В ПОЭМЕ Н.В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ»

Юсупова Земфира Рамилевна  ( аспирант Уфимский университет науки и технологий )

В статье рассматривается явление межъязыковой асимметрии, которая проявляется в языке в виде отсутствия эквивалентных единиц для описания реалий иной культуры, в различиях гипонимо-гиперонимических рядов, несовпадении объема понятий в лексемах английского и русского языков. Проблема преодоления межъязыковой асимметрии описана на примере переводов поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души», в которой широко представлена лексика тематической группы «Еда». Автор приходит к выводу о том, что в большинстве случаев переводчики выбирают тактику описания блюда для формирования у англоязычного читателя представлений о русской кухне 19 века.

Ключевые слова:межъязыковая асимметрия, этнокультурная лексика, эквивалентный перевод, лакуна

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Юсупова З. Р. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ЕДА» В АСПЕКТЕ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ АСИММЕТРИИ В ПОЭМЕ Н.В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2024. -№05. -С. 235-237 DOI 10.37882/2223–2982.2024.5.49
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки