Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
MOSCOW +7(495)-142-86-81

“OWN” AND “ALIEN”, “THE SPEAKER” AND “THE ADDRESSEE”: LINGUISTIC MEANS OF PERSPECTIVE CONSTRUCTION IN EDUARD LIMONOV’S NOVEL “IT’S ME — EDDIE” (AGAINST THE ENGLISH TRANSLATION)

Sabanova Olesia Dmitrievna  (PhD student Lomonosov Moscow State University )

The article examines the structure of subjective perspective through the prism of “own” and “alien” in E. V. Limonov's debut novel “It's me — Eddie” against the English-language interpretation by S. L. Campbell. We rely on the concept of the subjective perspective introduced by G. A. Zolotova and developed by N. K. Onipenko and A. V. Urzha, by which we mean “a system of points of view on artistic reality created by the author <...>, reflected in the characteristics of the spheres of dictum and modus in the text and serving as a basis for the formation of integral images of characters in the work”. The focus of the study is the system of personal pronouns, syntactic constructions and accompanying techniques expressing the meanings of “inclusiveness”/“exclusiveness” in the context of the stated opposition. In the course of the comparison with the translation, we discovered the ambiguity in Limonov's attribution of linguistic units to the sphere of “own” and “alien’. The view of the first person narrator is subjective and is not completely turned to the world outside: the hero tries to recognise and preserve himself in non-standard life circumstances, treats “his” world with care, allowing few people to enter it. The reader's position on this axis of value is unstable — depending on the situation, he is either “own” or “alien” to Eddie. The linguistic material presented shows that Campbell's strategy gravitates towards domestication, but a number of foreignizing techniques are also applied in isolated cases. It is concluded that the contrast of “own”/“alien” in the translated version is unbalanced and smoothed out. Finally, we identify the invariant characteristics of Limonov's idiostyle, as manifested in “It’s me — Eddie” and developed in later writings, and their correlation.

Keywords:the “own”/“alien” opposition, subject perspective, inclusiveness/exclusiveness, the observer, translation studies, Eduard Limonov’s idiostyle.

 

Read the full article …



Citation link:
Sabanova O. D. “OWN” AND “ALIEN”, “THE SPEAKER” AND “THE ADDRESSEE”: LINGUISTIC MEANS OF PERSPECTIVE CONSTRUCTION IN EDUARD LIMONOV’S NOVEL “IT’S ME — EDDIE” (AGAINST THE ENGLISH TRANSLATION) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№09. -С. 240-250 DOI 10.37882/2223–2982.2025.09.31
LEGAL INFORMATION:
Reproduction of materials is permitted only for non-commercial purposes with reference to the original publication. Protected by the laws of the Russian Federation. Any violations of the law are prosecuted.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Humanities