Pankova T. N. (Ph.D. in Philology, Associate Professor
Voronezh State University
)
Son L. P. (Doctor of Philological Sciences, Professor
National Research University MPEI (Moscow)
)
Bagdasarova I. Yu. (Senior Lecturer
Moscow Polytechnic University
University of World Civilizations named after V.V. Zhirinovsky
)
Beliaeva Iu. A. (Senior Lecturer
St. Petersburg State Agrarian University
)
| |
the purpose of article is to reveal the peculiarities of vocabulary in the field of accounting, and also to generalize and systematize the difficulties of the English-Russian translation of highly specialized terms in the field of economic knowledge. The article examines the distinctive characteristics of vocabulary in the field of accounting and also examines the issues of "quality" and «multiplicity" of translation. The practical importance of this article is the possibility of improving the quality of translation in the field of accounting.
Keywords:vocabulary in the field of accounting, English-Russian translation, "quality" of translation, highly specialized vocabulary, nonequivalent vocabulary, "multiplicity" of translation
|
|
| |
|
Read the full article …
|
Citation link: Pankova T. N., Son L. P., Bagdasarova I. Y., Beliaeva I. A. FEATURES OF TRANSLATION OF LEGAL AND REGULATORY ACTS IN THE FIELD OF ACCOUNTING // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№11/3. -С. 197-201 DOI 10.37882/2223–2982.2025.11–3.33 |
|
|