Банькова Надежда Валерьевна (Кандидат филологических наук, доцент кафедры И-11 «Иностранный язык для аэрокосмических специальностей»
Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет), Москва, Россия
)
|
В статье представлен сопоставительный анализ особенностей объективации концепта «искусство» / “art” в русском и английском искусствоведческом дискурсе (на материале трудов по искусствознанию, архитектуре и XX века). В процессе исследования использовался дискурс-анализ, элементы статистического, сопоставительного и дескриптивного методов.
Как показало исследование, в анализируемом дискурсе в русском и английском языках преобладает вербализация концепта при помощи имени существительного.
Проведенный анализ выявил, что в английском языке, при этом, реализуется большее число значений существительного “art” (8 значений), чем в русском у существительного «искусство» (5 значений).
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных сведений в лекционных и практических курсах по лексикологии, сопоставительному языкознанию, лексикологии, межкультурной коммуникации.
Ключевые слова:вербализация, контекст, искусство, концепт, дискурс, лексема, лингвокультура, культура.
|
|
|
Читать полный текст статьи …
|
Ссылка для цитирования: Банькова Н. В. ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ИСКУССТВО» / “ART” В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ИСКУССТВОВЕДЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№05. -С. 185-189 DOI 10.37882/2223–2982.2025.05.08 |
|
|