| |
в статье рассматриваются лексические особенности пуэрто-риканского национального варианта испанского языка, анализируются ключевые пути формирования его уникального лексикона, такие как семантические сдвиги, заимствования и словообразование, подробно описываются основные культурно маркированные лексико-семантические поля, отражающие специфику природы, быта, социальных отношений и экономики Пуэрто-Рико. Освещается понятие лингвистической вариативности в контексте испанского языка, отражённое в трудах отечественных и зарубежных исследователей. Несмотря на значительное количество носителей, пуэрто-риканский вариант, характеризующийся интенсивным языковым контактом и сложным историко-культурным контекстом, остаётся актуальным и сравнительно малоизученным объектом в рамках вариативной лингвистики. Исследование его специфики необходимо для углубления понимания механизмов формирования национальных вариантов языка и для успешной межкультурной коммуникации.
Ключевые слова:национальный вариант испанского языка, языковая вариативность, лексико-семантическое поле, семантический сдвиг, заимствование, англицизмы, фразеология, языковой контакт
|