Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО КЛАСТЕРА FEAR / MIEDO В АНГЛИЙСКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ

Нагорнов Михаил Игоревич  (Российский университет дружбы народов аспирант кафедры теории и практики иностранных языков института иностранных языков )

Волкова Яна Александровна  (Российский университет дружбы народов д.ф.н., профессор кафедры теории и практики иностранных языков института иностранных языков )

Данное исследование выполнено в рамках когнитивной лингвистики и затрагивает эмоциональную концептосферу. Цель исследования заключается в описании межъязыковых: понятийных и имплицитных сходств и различий в концептуализации эмоции «fear»/«miedo» на материале английского и испанского языков. Описание проводится на материале онлайн версий статей англоязычной и испаноязычной прессы, освящающих вопросы изменения климата планеты и защиты окружающей среды. Исследование проводится с помощью метода кластерного анализа. В английских статьях найдены эмотивы со значением страха-отвращения и страха-паники, не обнаружено единиц со значением «трепет». В испанских анализируемых статьях не найдено эмотивов страха с коннотатом «риск», «паника». Общими компонентами эмоционального кластера «fear/miedo» стали: страх-опасение, страх-страх и страх-ужас. Общие характеристики исследуемого эмоционального концепта свидетельствуют о его универсальности, как и об универсальном характере эмоции страха в целом. Общие языковые репрезентации эмоционального кластера «fear/miedo» также свидетельствуют об универсальности языковых средств. Наличие особенностей доказывает этническую маркированность данного эмоционального концепта и уникальность каждого языка. Отличия между национальной концептосферой и ее языковой репрезентацией внутри одного языка можно объяснить различием коммуникативной цели, которую ставят перед собой носители языка и культуры, осуществляющие передачу информации. Авторы статей газет стремятся не только информировать читателя, но и воздействовать эмоционально, обозначая круг опасных проблем.

Ключевые слова:эмоциональная картина мира, эмоциональный концепт, эмоциональная концептосфера, концептуализация, эмоциональный кластер, эмотив.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Нагорнов М. И., Волкова Я. А. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО КЛАСТЕРА FEAR / MIEDO В АНГЛИЙСКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2024. -№02. -С. 147-154 DOI 10.37882/2223-2982.2024.02.23
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки