Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С СЕМАНТИКОЙ ЦВЕТА: РУССКО-ИСПАНСКИЙ СЛОВАРЬ СООТВЕТСТВИЙ

Замятина Анастасия Олеговна  (Аспирант, Национальный исследовательский Томский государственный университет)

Статья посвящена созданию словаря соответствий фразеологических единиц, пословиц и поговорок русского и испанского языков. Предметом исследования являются фразеологические единицы испанского языка, содержащие компонент-колоратив, а также русские фразеологические единицы. Актуальность статьи обусловлена необходимостью развития сопоставительного аспекта в изучении ФЕ, пословиц и поговорок русского и испанского языков, что позволяет глубже проследить межъязыковые параллели и выявлять культурно-национальные особенности этих языков. На данный момент существуют двуязычные словари фразеологизмов, но в них не учитывается семантика цвета.

Ключевые слова:колоративы, фразеологизмы, пословицы, поговорки, словарь соответствий.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Замятина А. О. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С СЕМАНТИКОЙ ЦВЕТА: РУССКО-ИСПАНСКИЙ СЛОВАРЬ СООТВЕТСТВИЙ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№09. -С. 190-193 DOI 10.37882/2223–2982.2025.09.12
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки