Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

АДАПТАЦИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ НОВОСТНЫХ СМИ)

Саможенов Сергей Николаевич  (кандидат филологических наук, доцент кафедра романо-германской филологии "Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова )

Матвеева Ирина Владимировна  (кандидат филологических наук, доцент кафедра романо-германской филологии "Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова )

Работа посвящена анализу англоязычных заимствований в современном немецком языке на материале ряда текстов СМИ (преимущественно текстов новостных статей из журнала “Der Spiegel”). Помимо лексических единиц, непосредственно заимствованных из английского языка, были выделены т. н. псевдоанглицизмы, которые представляют собой заимствования посредством английского из других языков. В зависимости от степени адаптации все англицизмы распределены по 3 классам. Показано, что третий класс составляют наиболее адаптированные к системе немецкого языка англицизмы, которые могут считаться частью словарного состава общелитературного языка.

Ключевые слова:современный немецкий язык, заимствования, неологизмы, англицизм, псевдоанглицизм, адаптация заимствований, язык СМИ.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Саможенов С. Н., Матвеева И. В. АДАПТАЦИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ НОВОСТНЫХ СМИ) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2024. -№03. -С. 165-168 DOI 10.37882/2223-2982.2024.03.31
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки