Журнал «Современная Наука»

Russian (CIS)English (United Kingdom)
МОСКВА +7(495)-142-86-81

ЛОКАЛИЗАЦИЯ И РОДНАЯ ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СТРАТЕГИЙ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ И РОССИИ

Ли Чэньчэнь   (Доцент, Институт Чжуцзян Тяньцзиньского финансово-экономического университета)

В статье представлен сопоставительный анализ двух фундаментальных стратегий преподавания русского языка как иностранного китайским студентам: «локализованного» подхода, применяемого в Китае, и «средового» подхода, практикуемого в России. Исследование выявляет сильные и слабые стороны каждой стратегии, обусловленные соответствующей образовательной средой. «Локализованный» подход, опирающийся на грамматико-переводной метод и язык-посредник, эффективен для создания прочной грамматической базы, но несет в себе риск формирования «кабинетного» языка, оторванного от реальной коммуникации. В свою очередь, «средовой» подход, основанный на коммуникативной методике, способствует быстрому развитию речевых навыков и социокультурной компетенции, однако может приводить к бессистемному усвоению грамматики. Автор приходит к выводу, что оптимальное решение заключается в гибридной модели, синтезирующей системность китайского подхода с практической направленностью российского.

Ключевые слова:преподавание русского языка как иностранного (РКИ), локализация, языковая среда, китайские студенты, коммуникативный метод, сравнительный анализ.

 

Читать полный текст статьи …



Ссылка для цитирования:
Ли Ч. ЛОКАЛИЗАЦИЯ И РОДНАЯ ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СТРАТЕГИЙ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ И РОССИИ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. -2025. -№12. -С. 117-121 DOI 10.37882/2223–2982.2025.12.23
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перепечатка материалов допускается только в некоммерческих целях со ссылкой на оригинал публикации. Охраняется законами РФ. Любые нарушения закона преследуются в судебном порядке.
© ООО "Научные технологии"

Серия - Гуманитарные науки